EL RETRAT DE DORIAN GRAY (traduit al catala) - Oscar Wilde - Livres - Independently Published - 9798583953127 - 19 décembre 2020
Si la couverture et le titre ne correspondent pas, le titre est correct.

EL RETRAT DE DORIAN GRAY (traduit al catala)

Oscar Wilde

Prix
€ 19,49

Commandé depuis un entrepôt distant

Livraison prévue 20 juin - 2 juil.
Ajouter à votre liste de souhaits iMusic

EL RETRAT DE DORIAN GRAY (traduit al catala)

Del original de Oscar Wilde Traducció integral de el retrart de Dorian Gray al català. Obra completa. Traduït al català-Traducció per: Yago TarancónPREFACIL'artista és creador de bellesa. Revelar l'art i ocultar a l'artista és la meta de l'art. El crític és qui pot traduir de manera diferent o amb nous materials seva impressió de la bellesa. La forma més elevada de la crítica, i també la més rastrera, és una modalitat d'autobiografia. Els que descobreixen significats roïnes en coses belles estan corromputs sense ser elegants, el que és un defecte. Els que troben significats bells en coses belles són esperits cultivats. Per a ells hi ha esperança. Són els elegits, i si escau les coses belles només signifiquen bellesa. No hi ha llibres morals o immorals. Els llibres estan ben o mal escrits. Això és tot. L'aversió del segle pel realisme és la ràbia de Caliban al veure´s la cara al mirall. La vida moral de l'home forma part dels temes de l'artista, però la moralitat de l'art consisteix en fer un ús perfecte d'un mitjà imperfecte. Cap artista vol provar res. Fins i tot les coses que són veritat es poden provar. L'artista no té preferències morals. Una preferència moral en un artista és un imperdonable amanerament d'estil. Cap artista és morbós. L'artista està capacitat per expressar-ho tot. Pensament i llenguatge són, per a l'artista, els instruments del seu art. El vici i la virtut són els materials de l'artista. Des del punt de vista de la forma, el model de totes les arts és l'art del músic. Des del punt de vista del sentiment, el model és el talent de l'actor. Tot art és alhora superfície i símbol. Els que aprofundeixen, sense acontentar-se amb la superfície, s'exposen a les conseqüències. Els que penetren en el símbol s'exposen a les conseqüències. El que en realitat reflecteix l'art és a l'espectador i no la vida. La diversitat d'opinions sobre una obra d'art mostra que aquesta obra és nova, complexa i que està viva. Quan els crítics dissenteixen, l'artista està d'acord amb si mateix. A un home li podem perdonar que faci alguna cosa útil sempre que no ho admiri. L'única excusa per fer una cosa inútil és admirar-la infinitament. Tot art és completament inútil. OSCAR WILDE

Médias Livres     Paperback Book   (Livre avec couverture souple et dos collé)
Validé 19 décembre 2020
ISBN13 9798583953127
Éditeurs Independently Published
Pages 314
Dimensions 152 × 229 × 18 mm   ·   462 g
Langue et grammaire Catalan  

Afficher tout

Plus par Oscar Wilde

D'autres ont aussi acheté