Faites connaître cet article à vos amis:
La Pubblicità E La Traduzione Del Messaggio Pubblicitario: Problemi E Strategie Traduttivi Italian edition
Gloria Montanari
La Pubblicità E La Traduzione Del Messaggio Pubblicitario: Problemi E Strategie Traduttivi Italian edition
Gloria Montanari
L?analisi del linguaggio pubblicitario, nelle sue componenti psicologiche e persuasive e in quelle linguistiche, ha come oggetto quello che è oggi uno dei principali motori dell?economia, un canale di comunicazione diffuso in maniera sempre più capillare ed uno strumento estetico ed ideologico di massa: la pubblicità. Con la globalizzazione e la necessità di esportare i prodotti di ogni paese a livello mondiale, ha assunto un?importanza fondamentale la traduzione degli annunci pubblicitari e lo studio del contrasto tra la necessità di adattare il testo al paese e alla cultura del destinatario e, d?altra parte, l?internazionalizzazione e standardizzazione dei messaggi, la situazione in cui questo contrasto sorge ed il modo in cui viene risolto.
Médias | Livres Paperback Book (Livre avec couverture souple et dos collé) |
Validé | 26 août 2014 |
ISBN13 | 9783639656145 |
Éditeurs | Edizioni Accademiche Italiane |
Pages | 52 |
Dimensions | 152 × 229 × 3 mm · 90 g |
Langue et grammaire | Italian |
Voir tous les Gloria Montanari ( par ex. Paperback Book )