La vundo (Galega novelaro tradukita al Esperanto) - Begoña Paz - Livres - Mondial - 9781595693914 - 5 juin 2019
Si la couverture et le titre ne correspondent pas, le titre est correct.

La vundo (Galega novelaro tradukita al Esperanto)

Begoña Paz

Prix
$ 22,14

Commandé depuis un entrepôt distant

Livraison prévue 19 juin - 1 juil.
Ajouter à votre liste de souhaits iMusic

La vundo (Galega novelaro tradukita al Esperanto)

La rakontoj de la galega verkistino Begoña Paz (nask. 1965) prezentitaj en ĉi tiu libro ne traktas la sunajn flankojn de la vivo, sed esploras ombrojn de homa ekzistado: soleco, perforto, vundita pasio, malespero, timo, rompitaj amrilatoj estas nur kelkaj el la temoj. La tekstoj estas intensaj, rektaj, senornamaj, samkiel la eventoj, kiujn ili priskribas. La sagaca traduko fare de Suso Moinhos, kiu evoluigis personan rilaton kun la aŭtorino, konservas ĉi tiun klarecon.

"Pluraj historioj de Begoña estas soklitaj ankaÅ­ sur Åiaj ĉiutagaj spertoj en hospitalo, kie Åi laboras: iom turbulemaj scenoj kombiniÄas kun brilaj alojoj de naÅ­zo kaj kortuÅa kompato... La protagonistoj klopodas restariÄi post ĉiaspecaj batoj, kiuj tamen ne sukcesas elradikigi ilin el la grundo de persona digno. Neniu el ili lasas nin indiferentaj." (Suso Moinhos en sia "AntaÅ­parolo")

Médias Livres     Paperback Book   (Livre avec couverture souple et dos collé)
Validé 5 juin 2019
ISBN13 9781595693914
Éditeurs Mondial
Pages 84
Dimensions 140 × 216 × 5 mm   ·   117 g
Langue et grammaire Esperanto