Faites connaître cet article à vos amis:
Translating Baudelaire
Prof. Clive Scott
Translating Baudelaire
Prof. Clive Scott
This book is the record of an apprenticeship in translating Baudelaire, and in translating poetry more generally. Re-assessing the translator's task and art, Clive Scott explores various theoretical approaches as he goes in search of his own style of translation.
296 pages, 6 diagrams, bibliography, index
Médias | Livres Paperback Book (Livre avec couverture souple et dos collé) |
Validé | 1 septembre 2000 |
ISBN13 | 9780859896580 |
Éditeurs | University of Exeter Press |
Pages | 296 |
Dimensions | 156 × 234 × 18 mm · 500 g |
Voir tous les Prof. Clive Scott ( par ex. Hardcover Book et Paperback Book )