Translating Controversial Texts in East Asian Contexts: A Methodology for the Translation of ‘Controversy’ - Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies - Zulawnik, Adam (Monash University, Australia) - Livres - Taylor & Francis Ltd - 9780367766221 - 24 juin 2022
Si la couverture et le titre ne correspondent pas, le titre est correct.

Translating Controversial Texts in East Asian Contexts: A Methodology for the Translation of ‘Controversy’ - Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Zulawnik, Adam (Monash University, Australia)

Prix
₺ 2.765,16

Commandé depuis un entrepôt distant

Livraison prévue 7 - 14 mai
Ajouter à votre liste de souhaits iMusic

Également disponible en tant que :

Translating Controversial Texts in East Asian Contexts: A Methodology for the Translation of ‘Controversy’ - Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

This book focuses on the broad concept of ‘controversy’ and issues pertaining to the translation of politically and historically controversial texts in East Asia.


144 pages

Médias Livres     Hardcover Book   (Livre avec dos et couverture rigide)
Validé 24 juin 2022
ISBN13 9780367766221
Éditeurs Taylor & Francis Ltd
Pages 118
Dimensions 223 × 143 × 15 mm   ·   280 g
Langue et grammaire English