Faites connaître cet article à vos amis:
A vad hattyuk - Les cygnes sauvages (magyar - francia)
Ulrich Renz
A vad hattyuk - Les cygnes sauvages (magyar - francia)
Ulrich Renz
Kétnyelv? gyermekkönyv (magyar - francia)
Hans Christian Andersen "A vad hattyúk" cím? meséje nem hiába a legolvasottabb világszerte. Id?tlen formában tárgyalja emberi drámáinkat, mint: félelem, bátorság, szerelem, árulás, elválás és egyesülés.
Ezt az illusztrált, rövidített változatot számtalan nyelvre lefordították már, és kétnyelv? kiadások minden elképzelhet? nyelvpárban elérhet?ek.
Livre bilingue pour enfants (hongrois - français)
Les cygnes sauvages', de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain: peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles.
Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants. Traduite dans une multitude de langues, elle est disponible en édition bilingue dans toute les combinaisons possibles de ces langues.
NOUVEAU: Avec modèles de coloriage à imprimer ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées.
Médias | Livres Paperback Book (Livre avec couverture souple et dos collé) |
Validé | 30 octobre 2024 |
ISBN13 | 9783739976167 |
Éditeurs | Sefa Verlag |
Pages | 42 |
Dimensions | 216 × 279 × 3 mm · 136 g |
Langue et grammaire | Hungarian |
Plus par Ulrich Renz
D'autres ont aussi acheté
Voir tous les Ulrich Renz ( par ex. Paperback Book , Book et Hardcover Book )