Faites connaître cet article à vos amis:
A Dog's Tale Mark Twain
Mark Twain
A Dog's Tale Mark Twain
Mark Twain
My father was a St. Bernard, my mother was a collie, but I am a Presbyterian. This is what my mother told me, I do not know these nice distinctions myself. To me they are only fine large words meaning nothing. My mother had a fondness for such; she liked to say them, and see other dogs look surprised and envious, as wondering how she got so much education. But, indeed, it was not real education; it was only show: she got the words by listening in the dining-room and drawing-room when there was company, and by going with the children to Sunday-school and listening there; and whenever she heard a large word she said it over to herself many times, and so was able to keep it until there was a dogmatic gathering in the neighborhood, then she would get it off, and surprise and distress them all, from pocket-pup to mastiff, which rewarded her for all her trouble. If there was a stranger he was nearly sure to be suspicious, and when he got his breath again he would ask her what it meant.
Médias | Livres Paperback Book (Livre avec couverture souple et dos collé) |
Validé | 4 mars 2018 |
ISBN13 | 9781986188296 |
Éditeurs | Createspace Independent Publishing Platf |
Pages | 28 |
Dimensions | 152 × 229 × 2 mm · 54 g |
Langue et grammaire | English |
Plus par Mark Twain
D'autres ont aussi acheté
Voir tous les Mark Twain ( par ex. Paperback Book , Hardcover Book , Book , CD et ePUB )