Faites connaître cet article à vos amis:
The Children's Shakespeare: with Eleven Full-page Illustrations
E. Nesbit
The Children's Shakespeare: with Eleven Full-page Illustrations
E. Nesbit
The Children's Shakespeare with Eleven Full-Page Illustrations
By Edith Nesbit
Introduction
It was evening. The fire burned brightly in the inn parlor. We had been that day to see Shakespeare's house, and I had told the children all that I could about him and his work. Now they were sitting by the table, poring over a big volume of the Master's plays, lent them by the landlord. And 1, with eyes fixed on the fire, was wandering happily in the immortal dreamland peopled by Rosalind and Imogen, Lear and Hamlet. A small sigh roused me ?
"I can't understand a word of it," said Iris.
"And you said it was so beautiful," Rosamund added, reproachfully. "What does it all mean?"
"Yes," Iris went on, "you said it was a fairy tale, and we've read three pages, and there's nothing about fairies, not even a dwarf, or a fairy god-mother."
"And what does 'misgraffed' mean?"
"And 'vantage,' and 'austerity,' and 'be like,' and 'edict,' and ?"
"Stop, stop," I cried; "I will tell you the story."
In a moment they were nestling beside me, cooing with the pleasure that the promise of a story always brings them.
But you must be quiet a moment, and let me think."
In truth it was not easy to arrange the story simply. Even with the recollection of Lamb's tales to help me I found it hard to tell the "Midsummer Night's Dream" in words that these little ones could understand. But presently I began the tale, and then the words came fast enough. When the story was ended, Iris drew a long breath.
"It is a lovely story," he said; "but it doesn't look at all like that in the book."
"It is only put differently," I answered. "You will understand when you grow up that the stories are the least part of Shakespeare."
"But it's the stories we like," said Rosamund.
"You see he did not write for children."
"No, but you might," cried Iris, flushed with a sudden idea. "Why don't you write the stories for us so that we can understand them, just as you told us that, and then, when we are grown up, we shall understand the plays so much better? Do! do!"
"Ah, do! You will, won't you? You must!"
"Oh, well, if I must, I must," I said.
So they settled it for me, and for them these tales were written.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Windham Press is committed to bringing the lost cultural heritage of ages past into the 21st century through high-quality reproductions of original, classic printed works at affordable prices.
This book has been carefully crafted to utilize the original images of antique books rather than error-prone OCR text. This also preserves the work of the original typesetters of these classics, unknown craftsmen who laid out the text, often by hand, of each and every page you will read. Their subtle art involving judgment and interaction with the text is in many ways superior and more human than the mechanical methods utilized today, and gave each book a unique, hand-crafted feel in its text that connected the reader organically to the art of bindery and book-making.
We think these benefits are worth the occasional imperfection resulting from the age of these books at the time of scanning, and their vintage feel provides a connection to the past that goes beyond the mere words of the text.
Médias | Livres Paperback Book (Livre avec couverture souple et dos collé) |
Validé | 31 mai 2013 |
ISBN13 | 9781628450248 |
Éditeurs | Windham Press |
Pages | 76 |
Dimensions | 188 × 4 × 231 mm · 149 g |
Langue et grammaire | English |
Plus par E. Nesbit
D'autres ont aussi acheté
Voir tous les E. Nesbit ( par ex. Paperback Book , Hardcover Book , Book , Livre audio (CD) et Livre audio (MP3) )